2 Βασιλέων 5 : 1 [ LXXRP ]
5:1. και G2532 CONJ ναιμαν N-PRI ο G3588 T-NSM αρχων G757 V-PAPNS της G3588 T-GSF δυναμεως G1411 N-GSF συριας G4947 N-GSF ην G1510 V-IAI-3S ανηρ G435 N-NSM μεγας G3173 A-NSM ενωπιον G1799 PREP του G3588 T-GSM κυριου G2962 N-GSM αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ τεθαυμασμενος G2296 V-RMPNS προσωπω G4383 N-DSN οτι G3754 CONJ εν G1722 PREP αυτω G846 D-DSM εδωκεν G1325 V-AAI-3S κυριος G2962 N-NSM σωτηριαν G4991 N-ASF συρια G4947 N-DSF και G2532 CONJ ο G3588 T-NSM ανηρ G435 N-NSM ην G1510 V-IAI-3S δυνατος G1415 A-NSM ισχυι G2479 N-DSF λελεπρωμενος V-RMPNS
2 Βασιλέων 5 : 1 [ GNTERP ]
2 Βασιλέων 5 : 1 [ GNTBRP ]
2 Βασιλέων 5 : 1 [ GNTWHRP ]
2 Βασιλέων 5 : 1 [ GNTTRP ]
2 Βασιλέων 5 : 1 [ NET ]
5:1. Now Naaman, the commander of the king of Syria's army, was esteemed and respected by his master, for through him the LORD had given Syria military victories. But this great warrior had a skin disease.
2 Βασιλέων 5 : 1 [ NLT ]
5:1. The king of Aram had great admiration for Naaman, the commander of his army, because through him the LORD had given Aram great victories. But though Naaman was a mighty warrior, he suffered from leprosy.
2 Βασιλέων 5 : 1 [ ASV ]
5:1. Now Naaman, captain of the host of the king of Syria, was a great man with his master, and honorable, because by him Jehovah had given victory unto Syria: he was also a mighty man of valor, but he was a leper.
2 Βασιλέων 5 : 1 [ ESV ]
5:1. Naaman, commander of the army of the king of Syria, was a great man with his master and in high favor, because by him the LORD had given victory to Syria. He was a mighty man of valor, but he was a leper.
2 Βασιλέων 5 : 1 [ KJV ]
5:1. Now Naaman, captain of the host of the king of Syria, was a great man with his master, and honourable, because by him the LORD had given deliverance unto Syria: he was also a mighty man in valour, [but he was] a leper.
2 Βασιλέων 5 : 1 [ RSV ]
5:1. Naaman, commander of the army of the king of Syria, was a great man with his master and in high favor, because by him the LORD had given victory to Syria. He was a mighty man of valor, but he was a leper.
2 Βασιλέων 5 : 1 [ RV ]
5:1. Now Naaman, captain of the host of the king of Syria, was a great man with his master, and honourable, because by him the LORD had given victory unto Syria: he was also a mighty man of valour, {cf15i but he was} a leper.
2 Βασιλέων 5 : 1 [ YLT ]
5:1. And Naaman, head of the host of the king of Aram, was a great man before his lord, and accepted of face, for by him had Jehovah given salvation to Aram, and the man was mighty in valour -- leprous.
2 Βασιλέων 5 : 1 [ ERVEN ]
5:1. Naaman was the captain of the army of the king of Aram. He was very important to his king because the Lord used him to lead Aram to victory. Naaman was a great and powerful man, but he was also sick with leprosy.
2 Βασιλέων 5 : 1 [ WEB ]
5:1. Now Naaman, captain of the host of the king of Syria, was a great man with his master, and honorable, because by him Yahweh had given victory to Syria: he was also a mighty man of valor, but he was a leper.
2 Βασιλέων 5 : 1 [ KJVP ]
5:1. Now Naaman, H5283 captain H8269 of the host H6635 of the king H4428 of Syria, H758 was H1961 a great H1419 man H376 with H6440 his master, H113 and honorable H5375 H6440 , because H3588 by him the LORD H3068 had given H5414 deliverance H8668 unto Syria: H758 he was H1961 also a mighty H1368 man H376 in valor, H2428 [but] [he] [was] a leper. H6879

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP